www.ntzj.net > 遥远的桑塔露琪亚,或者桑塔露琪亚远航船的中文歌词

遥远的桑塔露琪亚,或者桑塔露琪亚远航船的中文歌词

歌名:《桑塔露琪亚远航船》 词曲:厄·阿·马律奥 语言:意大利语 译配:范薛 歌词: 航船儿乘风破浪, Partono 'e bastimente 驶向那遥远的异乡, Pe' terre assaje luntane... 再回头望一眼 Cantano a buordo: 那波利风光。 So' Napulitane! 天...

桑塔露琪亚民歌歌词: 歌名:桑塔露琪亚 歌手:波希米娅女子合唱团 所属专辑:游子(Song of Traveller) 歌曲时长:03:58 歌词: 看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. 在这黑夜...

歌名:桑塔露琪亚 歌手:江智民 看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. 在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚,桑塔露琪...

明月照海洋,银星满长空,波浪多平静,微风拂面庞。 在银河下面,水波闪亮光,甜蜜的歌声,飘荡在远方。 快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。 快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。 小船多美丽,漂浮在海上...

Santa Lucia The silver star shines on the sea, The waves are calm, the wind is favorable Come to my quick little boat! Santa Lucia! Santa Lucia! With this west wind so gentle, Oh, how wonderful it is to be at sea! Come passenge...

明月照海洋,银星满长空,波浪多平静,微风抚面庞。在银河下面,水波闪亮光,甜蜜的歌声,飘荡在远方。快来吧,快来吧!我的小船啊!桑塔露琪亚!桑塔露琪亚!小船多美丽,漂浮在海上,随微波起伏,随清风荡漾。一切多么安静,大地入梦乡,幽静的深夜里,明月照四...

桑塔露琪亚 黄昏远海天边,薄雾茫茫如烟, 微星疏疏几点,忽隐又忽现, 海浪荡漾回旋,入夜静静欲眠, 何处歌喉悠远,声声逐风转. 夜已昏,欲何待,快到我的小船上来, 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.

歌曲:中文:《桑塔露琪亚》 意大利语:《Santa Lucia》 作词:佚名 作曲:特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau) 歌词:(意大利语) Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Sul mare luccica l’astro d’arge...

露琪亚是一位那不勒斯出生的女教徒,后去西西里岛传教,遭到迫害,殉教身亡。后来为了纪念被封为光明女神的露琪亚,就把那不勒斯郊区的一个小港口,命名为桑塔露琪亚(Santa Lucia,圣露琪亚)。《桑塔露琪亚》是虽是一首意大利歌曲,在北欧的瑞...

似乎已经晚了~不过还是告诉LZ吧。 《桑塔露琪亚》的中文译本有很多,但是第一段都是一样的,我的词是四重唱两段版的词: 明月照海洋,银星满长空,波浪多平静,微风拂面庞。 在银河下面,水波闪亮光,甜蜜的歌声,飘荡在远方。 快来吧,快来吧,...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ntzj.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ntzj.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com